Scanpix

Har kvittet seg med «frykten». Hylles av utlendingene: – De forstår meg

Har kvittet seg med «frykten». Hylles av utlendingene: – De forstår meg

20/02/2018 03:25Oppdatert 20/02/2018 19:30

For ett år siden fikk Johannes Høsflot Klæbo panikk i siste sving fordi han kom på at han måtte snakke engelsk hvis han vant. I PyeongChang får Norges gullgutt ros for sin måte å være på.

PYEONGCHANG (Eurosport.no): Det var i Otepää for ett år siden at Klæbo plutselig tenkte på andre ting enn seier få sekunder før han kunne vinne sitt første renn i verdenscupen.

Årsaken var enkel: Han forstod at han måtte snakke engelsk i seiersintervjuet hvis han vant.

– I Otepää var det en ting som slo meg: «Nå er jeg nødt til å snakke engelsk». Jeg skjønte at det bare var å komme seg over mål, men jeg begynte ganske tidlig å tenke på at jeg måtte finne på noe lurt å si, sa Klæbo i etterkant av rennet.

Nøyaktig 365 dager senere gikk samme mann Norge inn til gull på stafetten i PyeongChang. 21-åringen har allerede to OL-gull i en sesong han i tillegg har herjet i verdenscupen på nesten samtlige renn han har stilt opp i.

(Har du sett hva Klæbo kaller «Klæbo-bakken»? Saken fortsetter under!)

Klæbo: – Det begynner å gå greit

Ikke overraskende gjør det at interessen har økt.

Det merker trønderen.

For mens han for noen år siden «aldri» ble intervjuet, har han gradvis blitt vant til norske medier, og senere har de internasjonale mediene flokket seg rundt Norges gullgutt.

I intervjusonen i Sør-Korea etter skiathlon, sprinten og stafetten har Klæbo vært nødt til å svare på engelsk. Seier etter seier, og seiersintervju etter seiersintervju, har bidratt til at frykten for å snakke språket ikke lenger er til stede.

– Jeg vurderte ikke å stoppe fordi jeg måtte snakke engelsk, humrer Klæbo til Eurosport.no, og viser til sprintgullet.

Trønderen har gradvis blitt mer selvsikker i løypa, noe som også har vært tilfellet med møtet med engelskspråklige journalister.

– Jeg tror det begynner å gå greit. Jeg begynner å klare å svare greit for meg. De forstår meg, det er det viktigste, smiler Klæbo.

Saken fortsetter under videoen

Måtte tåle erting fra Northug

Det ble ikke akkurat mindre oppmerksomhet rundt engelsken til Klæbo da Petter Northug også begynte å snakke om den i fjor. Kongen av Falun fleipet da med at Klæbo ikke hadde jobbet spesielt mye med språket.

Klæbo humrer når han tenker tilbake på overskriftene Northug skapte for ett år siden.

– Jeg er ikke så håpløs i engelsk som han skal ha det til, sier mannen som lenge ble omtalt som den nye Northug.

(Emil Iversen er ikke spesielt imponert over Matts Olssons spesielle forbud. Saken fortsetter under!)

Hylles av utenlandske journalister

Flere utenlandske TV-stasjoner har intervjuet Klæbo etter hvert OL-renn. Den britiske journalisten Will Perry, som blant annet har jobbet for BBC Sport og Premier League, stiller seg uforstående til at nordmannen har vært nervøs for å gjøre intervjuer på engelsk.

– Jeg synes engelsken hans er strålende. Den er briljant, sier den nåværende Eurosport UK-journalisten.

– Patrick Winterton som kommenterer for Eurosport ventet på at Klæbo skulle gjøre noen intervjuer på norsk. Klæbo så ned i bakken, og vi visste ikke helt hvordan engelsken hans ville være, men da han startet å snakke var det briljant, roser han, og legger til med et smil:

– Jeg synes han snakket bedre engelsk enn meg!

Ikke overraskende har britene blitt godt kjent med Klæbo-stilen. Dette var også tema i et av intervjuene trønderen gjorde med Eurosport UK.

– Han ble spurt om «moose step» som er navnet på stilen han bruker. Han lo av det og sa hva det het på norsk, humrer Perry.

– Vi hadde rundt fem eller seks minutter med han. Til å være 21 år var han veldig selvsikker og god i engelsk. Med tanke på at ikke er morsmålet hans er det veldig imponerende.

Se Klæbo-konkurrenten filme stafettinnspurten under:

0
0